Kuroshitsuji Live Action

Nome: Kuroshitsuji – Mordomo Sombrio – 黒執事
Gênero: Ação, comédia obscura, fantasia, supernatural
Roteiro: Yana Toboso(mangá) Tsutomu Kuroiwa (screenplay)
Diretor: Kentaro Otani , Keiichi Sato
Música: “Through the Ages” – Gabrielle Aplin
Estúdio: Warner Bros
Data de Lançamento: 18 de Janeiro, 2014
Tradução: World Kuroshitsuji
AVISO: O LIVE ACTION NÃO SEGUE O MANGÁ. Uma história puramente independente (filler).
“A história se passa na Ásia, em 2020, quando as culturas Ocidental e Oriental são misturadas numa confusão. Uma garota, Genpou Shiori, é descendente da família nobre Phantomhive. Shiori comanda uma grande empresa, a Companhia Funtom, e ela se disfarça com roupas do sexo masculino, nomeando-se “Kiyoharu” pois a família só permite que os homens podem ser o chefe da família, e eles também foram incumbidos com o dever de resolver casos difíceis que acontecem no submundo da sociedade, por ordem da Rainha. A fim de obter vingança, ela deu a vida dela como mulher e fez um contrato com o mordomo demônio, Sebastian Michaelis, no qual Sebastian protege Shiori até ela completar sua vingança em troca de sua alma.”

Sebastian Michaelis por Hiro Mizushima

Shiori Genpõ por Ayame Goriki

Hanae Wakatsuki por Yuka

Lin por Mizuki Yamamoto

Jay o Undertaker por Louis Kurihara

Ending



Gabrielle Aplin – Through the ages

ATENÇÃO!!
  Com grande prazer a World Kuroshitsuji disponibilizará o Live Action – Kuroshitsuji legendado em Português/BR. Não tivemos fins lucrativos. Um trabalho feito de fã para fã. Nós fomos os Primeiros a traduzir na internet!!! Sabemos que agora foi disponível na Netflix, mas nossos leitores ainda pediram por nossa tradução. Por favor, NÃO permitimos a cópia do vídeo e distribuíção do mesmo em outros sites. Se for para distribuir, favor colocar os merecidos créditos, mas antes entre em contato conosco para podermos permitir.
Não iremos disponibilizar a legenda separada, infelizmente, para poder evitar futuras cópias da nossa tradução. Sabemos que ao fazer o download a legenda está errado em algumas partes, porém não podemos corrigir.
  Tenham um bom filme!
Até, Ladys e Lords!
M. Usagi.

 

Espero que gostem do filme e da tradução.
Até mais Ladys&Lords,
M. Usagi.

152 thoughts on “Kuroshitsuji Live Action

  1. Descobri site enquanto procurava por alguma legenda decente e finalmente consegui encontrar! Muito obrigada pelo trabalho feito e como não sabia que o filme vinha de um mangá, encontrar também links dele foi ótimo para que depois tenha como ler. Então, novamente, muito obrigada! 🙂

  2. Vocês são incríveis! Estava procurando pelo filme a muito tempo! Agora sei onde acompanhar tanto o mangá quanto demais atualizações referentes a Kuroshitsuji!
    OBRIGADA!!

  3. gente que perfeito <3
    parabéns pelo trabalho de vocês…
    obrigada por traduzirem, muito obrigada mesmo <3
    pode apostar que verei outra vez :3
    espero que o link para download seja liberado logo, contado com a ajuda de vocês.
    e mas uma vez, obrigada e parabéns por me dar essa alegria de ver o Sebastian mas lindo do que nunca. <3

  4. Como paro de chorar? Alguém me ajuda? aheuheauh Pfto, gente… Estou apaixonada, já vou providenciar o download <3 Muito obg por traduzirem <3

  5. Fiquei com muito medo de assistir esse live action, sabe como é, sempre ficamos com o pé atrás em relação a live action ;3; mas é tão bacana que eu já to desejando um segundo… Obrigado pela legenda ♥

  6. Muito obrigada pela tradução! Descobri recentemente esse site e tô impressionada com o trabalho de vocês aqui =D

    Só uma coisa: o link do MEGA do filme em .avi está fora do ar… seria possível reupar?

    De qualquer forma, novamente, muito obrigada pessoal!

  7. Muito obrigada, vcs são uns anjos! Consegui baixar pelo torrent direitinho ^^
    Se alguém não conseguir abrir o arquivo, renomeie o arquivo e coloque .rar no final. Aí é só extrair 🙂

  8. Cara, não to conseguindo assistir online :c
    Como eu faço pra baixar por torrent? Porque o mega não está funcionando.
    Desde já obrigada.
    -q

    1. Veesh ;–; como assim???
      Bom… vc tem que ter baixado no pc o programa 'uTorrent'
      Depois que baixar, clique no link e espere o filme baixar.
      Se o seu filme ficar com 54% e você desligar o computador, no outro dia, quando você ligar o computador o filme continuará com 54% e irá terminar de baixar.

  9. Muito obrigada mesmo por essa dádiva! Tava esperando tanto por um site que traduzisse. Só uma pergunta, eu baixei o torrent do MKV e veio sem legenda. É algum erro, ou eu que tô sendo sonsa e esquecendo de fazer alguma coisa?

  10. Filme muito fofo, mas devo confessar, isso quase não é kuroshitsuji, esperava uma coisa diferente, mas ok.

    Valeu por terem tido todo esse trabalho para passar o live para nós, Arigato.

  11. geennnttteeee ammmeeeiiiiii o live <3 obrigada por traduzir porque deve ter sido um trabalho imenso então eu agradeço de coração mesmo 🙂

  12. Comentarista top do blog apresentando-se para serviço, senhores!
    Aqui estou eu, comentando sobre o Live Action.

    Filme: Achei muito bom. Bastante emotivo, e até criativo. Claro, achei uma bosta o fato de o Sebastian ter uma puta cara de bunda que nem lembra o pai da Shiori, e também achei uma bosta o fato de o Undertaker aceitar dinheiro no lugar de risos. Fora isso, P-E-R-F-E-C-T-O.
    Legenda: Muito boa! Muito bem feita, valeu a pena os dias de espera, e com certeza valeram a pena os dias de trabalho que vocês tiveram.
    Sugestões: Sugiro que mostrem a fansub que vocês fizeram para o pessoal d'O Mordomo Sombrio, aquela fandub que estão fazendo do anime. Procurem no youtube, vão encontrar. Eles podem fandublar o live action com base na legenda de vocês, seria uma parceria e tanto. (pegou o trocadilho? Pegou? Diz que pegou…)

    Agora vamos falar de coisa séria: Teoria do gêmeo do Ciel.
    O filme só fortificou isso. A Yana deu orientações aos diretores e roteiristas do Live Action para que fique fiel aos acontecimentos do mangá, é possível ver bem mais referencias a ele do que ao anime, afinal. Teve até uma mini-referência no final, em que o Sebastian diz que o trabalho dele como contratado da Shiori-chan foi entediante, o mesmo que ele disse para o Ciel 130 anos atrás, lá no mangá.
    É muito coisa de Capitão-Óbvio dizer que a Shiori é uma personagem praticamente esqueletada do Ciel. Mesmos hábitos, mesmo jeito de se vestir, mesma atitude, até o mesmo nome para o mordomo.
    Mas se ela é tudo isso… Por que ela não pode ter usado a mesma "inspiração" de disfarce do antepassado?
    Veja bem. De acordo com a teoria:
    Ciel se disfarça de seu irmão gêmeo morto como parte do plano para executar sua vingança.
    E no Live Action…
    Shiori se disfarça do bastardo de sua mãe como parte do plano para executar sua vingança.
    Meio parecido, né…?
    Agora, outra parte da teoria:
    O Live Action pode ter derrubado um pouco a minha teoria de que "Sebastian" é o nome real do Ciel, e não o nome do cachorro, mas ainda acho uma desculpa muito esfarrapada.
    Como sempre foi segredo dos herdeiros desde o nosso querido conde, Ciel pode ter deixado seu nome verdadeiro para seus filhos, e essa informação chegou nos ouvidinhos da Shiori, e ela usa a mesma desculpa ridícula do nome do cachorro.
    Yana é espertinha. Muito espertinha. Pena que somos mais.
    É nessa teoria que me baseei para fazer o Past, o RPG que eu abri no Fórum.
    Por falar nisso, já viu o Past, Maruey? Acho que ia ser super divertido jogar contigo! Vamos, eu de Ciel lá e você de Lizzy. Só assim que eu shippo, só assim *^*

    Enfim, muito bom o Live Action.
    Aqui é Noddle, câmbio, e desligo.

    1. Filme: Falou tudo! E no final tbm né… acho que o verdadeiro Sebastian não faria aquilo, pois deu para perceber que ele fez aquilo por um 'sentimento' a mais.

      Legenda: Obrigada!!! *—-* *morre de felicidade… ops… mentira… eu tenho que ver o Book of Circus antes de morrer Ò3O*

      Sugestões: Caralho mano!! Nunca tinha visto isso… QUE COISA MAIS ….. OMG!!! AMEI!!
      Tentarei fazer isso!! Espero que eles concordem!! ( ;v;)
      E sim… peguei o trocadilho UIASHDIUASHDUIAHSD

      Velho…. vc viu coisas do irmão-gêmeo que nem eu mesma vi .—. etaporra…

      Eu não tenho muito tempo pra ficar no fórum… acho até que ninguém tá entrando ;-;

      MEU DEUS… me senti shippada -q

      Obrigada vc :3

  13. Own! O filme ficou muito lindo, apesar das mudanças drásticas em relação a história original. Bom, se a intenção dos produtores era a de que o público transcendesse os fãs do mangá e anime apenas acho que eles não foram muito felizes nisso não… Acho que poderiam ter mantido a história original e agradado ainda mais os fãs (Afinal, a história ficou boa, a Shiori é legalzinha e lembra demais o Ciel, maaaaas, não é o Ciel! U.U)… De toda forma, o filme ficou bom, bem melhor do que eu esperava, confesso! >.< E claro, muito, muito, muito, muito, muito, muito (…) muito obrigada por legendá-lo e disponibilizá-lo para nós! Nem imagino o trabalho de vocês devem ter tido! Muito obrigada mesmo! 🙂

    1. *—* Obrigada você por ter paciência <3

      Ahh… Eles não queria usar o verdadeiro 'Kuroshitsuji' para não poderem estragarem na história original, então eles fizeram um filme 'BASEADO' no Kuroshitsuji. E por mim, ficou perfeito U3U

    1. Venho em nome do restante da equipe de tradução e revisão pedir sua compreensão e que apague também.
      Nós tivemos muitos trabalho, somos os únicos com uma legenda de boa qualidade e não gostaríamos de ter todo nosso trabalho copiado ou desvalorizado.

    2. Yumi, obrigada por compreender. Desculpa se eu fui fria ;–;
      Eu sei que tentou era ajudar, mas nós da equipe de tradução queremos os links em nossas mãos pois se tiver qualquer erro conseguiremos arrumá-lo rapidamente.

  14. AHHHH!!! Meu deus!! Todo mundo falando que não dá pra ver online e tals, mas consegui ver de boa, com a legenda e tudo mais,mas por ser tarde, eu não vou ver agora, mas vi os primeiros 15 min e me apaixonei!! O Sebby n parece o Sebby, e me parece que o Ciel n existe, mas enfim, ta perfeito!!!

    1. É pq o link para ver online está com a legenda 'desconfigurada. Sugiro que baixe pelo fato de ser mais 'confiável'.

      Exatamente, se ler a sinopse entenderá que não é o nosso kuroshitsuji e sim um filme baseado nele.

  15. Gente, obrigada mesmo estava muuuito ansiosa! No Torrent ta baixando tudo direitinho!
    Pra quem vai baixar torrent, ta tudo de boa! 🙂
    Obrigada pelos esforços de vocês *-*

  16. Sinceramente meus parabéns pela tradução *u* Deve ter sido realmente esgotante como vocês falaram e apesar de alguns erros bobos ficou muitooo bom
    Ah, e a tradução foi realmente bem rápida 😀 obrigada pelo trabalho duro

  17. O galera, quando baixarem pelo torrent, continuem com o torrent aberto para ajudar os outros a pegarem o arquivo do filme. Obrigado

  18. Olá! Fico feliz com o post e agradecida pela dedicação de vocês, mas gostaria de pedir que aqueles que já baixaram o torrent "semeiem"! A fila do torrent tá parada em 34,3% desde ontem, mas já que teve gente que conseguiu baixar o problema não é o torrent e sim a falta de pessoas semeando. Vamos lá pessoal, compartilhem!

  19. Primeiramente muito obrigada por traduzirem esse filme <3 e queria pedir paras as pessoas q estão baixando por torrent, que quando o download terminar, não deletar o torrent, pois para quem não sabe, para que uma pessoa consiga baixar um arquivo é preciso ter outras "seeding", se houver somente pessoas tentando baixar a velocidade de download vai ser muito baixa 🙂 obrigada

  20. COMUNICADO IMPORTANTE

    Minna-san.

    Sabemos dos problemas para ver online, vamos resolver isso. Usagi está empenhada!

    Entendam que foi complicado traduzir, revisar, corrigir… Estamos nisso a muito tempo, sem parar, nos dedicamos muito, eu virei várias noites, foi cansativo pra todo mundo e também estamos frustradas com tais eventos.

    Então tenham um pouco de paciência, só mais um pouquinho. Eu sei que estão ansiosos.

    Pelo menos aqui para mim o download no Torrent segue normalmente.

    Pra quem não sabe o uTorrent é um programa onde você pode baixar vários arquivos de uma só vez. Ele faz download simultâneo de 5 arquivos e os salva automaticamente na pasta de destino e conforme for baixado ele vai subindo a lista. Mesmo que você feche o programa ele continua o trabalho. E se você desligar o computador quando religar ele retoma o download de onde parou automaticamente. Eu não vivo sem ele.

    Quem não tem esse programa pode conseguir ele aqui:
    http://utorrent.softonic.com.br/
    Foi onde eu fiz, está totalmente em português e contanto que você não aceite instalar junto outras coisas como o "Baidu Antivirus" não trará nenhum problema para seu computador.
    Há vários vídeos e tutorias, no próprio site inclusive.

    Espero ter ajudado e que o problema online seja resolvido em breve.

  21. Finaaaaaaaaaaaaaaaaaaaalmente o/
    Eu não vi em nenhum outro fã site o Live action legendado esperando pelo fantástico trabalho de vocês!
    É uma pena eu não saber como tirar aqueles anúncios, vou me virar aqui huehue

  22. Que lindo! Já tem legendado! *O* Nem vou tentar acessar via youtube, porque sempre bloqueiam. Aguardarei ansiosamente vocês disponibilizarem para download seja por link direto, servidor ou torrent! Mas desde já MUITO OBRIGADA MESMO! <3 <3 <3

Deixe uma resposta

O seu endereço de e-mail não será publicado. Campos obrigatórios são marcados com *